•  聯絡我們:(02)2366-0138; 2363-4128
  •  LINE ID:harvard-tran
  •  急事連絡:0918-537-348
  •  免費諮詢估價

電機機械翻譯

電機機械產業外語翻譯

電機機械產業分為上游元件及下游機械設備。

在上游元件部分,分為鋼鑄鐵元件、五金元件及零配件、油空壓元件、傳動元件、電控元件、機械設備之沖壓零組件等,電機機械產業上游之五金元件相關公司生產產品有各類精密金屬零件、汽機車、自行車零件、機械五金零件、電動工具齒輪、氣動式槍釘、傢俬釘、汽車用螺紋產品及滾軸、機械用之沖壓零組件等。

在下游設備部分,分為金屬加工用機械、輸送機械及零配件、車用機械傳動設備及零配件、機電系統工程、手工具機、自動販賣機、冷凍空調設備及零件、金屬加工處理以及產業專用機械等,電機機械下游產品涵蓋各類機器設備及零件,金屬加工用機械相關廠商生產油壓機、碎紙機、食品機械、工具機、綜合加工機、切削中心機、工作母機、沖床、電動工具機、印刷電路板鑽孔機、冶具研磨機、無線控制系統、不斷電系統設備等。

電機機械業上游零件廠商的目標客戶為下游的工具機及相關設備產業為主,上游零件商的客戶基礎較下游廠商更大,尤以當景氣向上循環周期時,零件商的營運成長動能較下游為高;臺灣在自行車零件產業具全球性領導地位,受惠於歐美自行車組裝需求持續擴增,舉凡前叉及碗、車架、電動自行車電力系統零件、變速器、輪圈都是我國自行車零組件出口產品,又臺灣有全球最大的自行車鍊條製造商,供應全球90%的煞車系統;而我國自行車成車主要出口至歐洲(占43.2%)、美國(占29.8%) ;在歐盟、中國大陸之市占率各達38.0%、85.7%居冠,近年來由於國內業者不斷努力研發創新,朝高值化發展,致平均銷售單價逐年提高。

電機翻譯 機械翻譯 哈佛翻譯社

目前全球自行車產業正在進化,而隨著AI、物聯網技術興起,自行車廠商配合全球市場趨勢,自行車業轉型也結合了兩大科技趨勢,創造智慧騎行的潮流,傳統自行車裝上馬達、電池、控制器以後,加上連網功能,就智慧化、變成電動輔助自行車,目前從傳統自行車轉移到電動自行車,電動自行車目前正當火紅。

疫情改變全球生活模式,為了保持社交距離,自行車成為最佳通勤與運動方式之一,甚至未來將是一種新常態,整體市場對自行車的熱度有增無減,尤其零接觸,又能強身健體的自行車產業逆勢崛起,尤其E-Bike(電動輔助自行車)的成長速度驚人,讓台灣原先在全球就占有重要供應鏈地位的自行車產業在這波疫情下逆勢成長。隨著電動腳踏車(電動自行車)的普及化,注重環保與綠能的國外也幾乎是用電動腳踏車取代機車的存在,符合現代人所需要的短程代步和機動性。

臺灣的電機機械產業因廠商技術佳、價格便宜、品牌多等特性,以及全球智慧自動化需求持續升溫,具有相當的國際競爭力;而台灣工具機產業受惠在地完整的產業供應鏈,可有效減緩影響程度,加上台灣廠商擅長的少量多樣客製化,從使用者角度檢視流程觀點,提供客戶系統性的整合解決方案,是台灣工具機的價值與優勢。

台灣工具機廠商80%屬於中小企業,研發能力有限,技術薄弱且資金不足,與資通訊系統接軌有相當的困難,亟需要位轉型,而隨著工業4.0智慧製造技術成熟的趨勢進化下,台灣工具機廠商也需加緊腳步布局提供遠距加工、遠距監測、AI生產排程、無人化工廠以及建立雲端服務標準等相關配套方案,更積極進一步實現未來工廠的可能性以及朝向智慧機械軟硬整合的需求發展。

我國在電機機械產業擁有完整供應鏈體系,面對國際競爭時須朝向高效率、高精度、高客製化及整線設備整合邁進,強化智能化軟體加值、終端產業應用與銷售服務能量,同時將關鍵零組件的發展與整機設備(工具機、產業機械、智慧機器人等)密切結合,以掌握高階應用市場之需求,方可奠定領先的地位。

隨著AI智慧裝置即將走進每個人的生活,IOT與AI的結合更能極大化效能與最佳化效益,發展成為「人工智能聯網」(AIOT),是未來科技的主流趨勢,將可協助企業減少成本、提升效率、發掘新的商機、進而發展出新的營運模式,其應用的產業可包括智慧醫療、智慧城市、製慧零售、智慧製造等等。

   哈佛翻譯社的免費估價
如果您有翻譯的需求,我們非常樂意免費為您估價,您可以將文件的部分或全部,用傳真方式、Email 寄給我們或因檔案太大可以Google雲端上傳分享給我們下載,並告知您的要求,我們會儘快與您聯繫。..More
   哈佛翻譯社的服務流程
翻譯服務8步驟,扎扎實實不馬虎。

1.專案分析

2.選派適合翻譯人員

3.進行翻譯

4.編輯、二次校對

5.語言校對

6.品質控制

7.專案管理

8.準時交件

...More
   哈佛翻譯社的品質控制
1、嚴格篩選翻譯人員選聘和全程考核

2、完善的內部管理制度

3、硬體技術支援

4、科學的翻譯流程

..More
   哈佛翻譯社的付款保障
依照我們的作業流程,客戶在翻譯之前預付部分翻譯費用,在譯文交付給客戶或口譯結束前付清所約定的翻譯費用,所以在此情況下,相對為維護客戶權益,我們特提供下述保障.....More