•  聯絡我們:(02)2366-0138; 2363-4128
  •  LINE ID:harvard-tran
  •  急事連絡:0918-537-348
  •  免費諮詢估價

如何確保翻譯品質

哈佛翻譯社的翻譯品質控制體系


哈佛翻譯社的翻譯人員實事求是,精益求精,為提供客戶盡善盡美的翻譯,我們制定了以下四種規範來確保對翻譯品質的嚴格控制(請按「這裡」查閱google評價):

1、嚴格篩選翻譯人員選聘和全程考核

嚴格的翻譯人員篩選和考核過程,是哈佛翻譯社為客戶提供高品質翻譯服務的基礎,長期以來我們一貫注重人才的訓練與培養,多年來已積累許多卓越傑出的翻譯人員及管理精英。

哈佛翻譯社的專職或兼職資深翻譯,大多是來自各大著名高等學府、各大科研機構的專家,各專業領域的資深翻譯,和頂尖大學的博士碩士等高素質人才。所有這些專職或兼職翻譯人員的日常考核,均由我們公司內部的資深翻譯、編校、學者、外籍專家,層層試譯、篩選、面試,達到了我們的要求才會錄用。

多年的翻譯實務經驗和管理知識使我們深刻體會,翻譯人員的翻譯品質,不僅取決於其語言知識和用字用詞技巧,也同樣決定於他們的專業知識與技術,有鑒於此,我們制定了一套獨特的翻譯人員評審和錄用標準:

(1)必須具有很高的外文水準,可以熟練運用至少一門外語;

(2)具備深厚的中文功底,中文表達能力強;

(3)必須具備某一領域的專業背景並獲得相應專業學位,受過相關專業技術培訓,在該領域具有豐富的工作經驗;

(4)每位翻譯人員必須具有三年以上專兼職翻譯經驗。

哈佛翻譯社對我們所屬的專職或兼職翻譯人員,其每次翻譯專案的完成都進行評分和記錄,對他們的職業操守和責任心做客觀評價,作為是否繼續合作的標準,哈佛翻譯社只選用經嚴格審核後表現優異的翻譯人員,這也是我們維護公司良好信譽的方法之一。

2、完善的內部管理制度

哈佛翻譯社有完善的內部管理制度,完善的內部管理制度有效地保障了作業流暢,從人員接聽電話到翻譯完成、列印裝訂,每個環節分工明確,責任到位,另外,高度的現代化的辦公設備,使翻譯實績不僅表現在每週的報表上,管理人員更可以透過電腦即時對進度和品質進行抽測。

另有具備良好學歷,資深經歷的翻譯顧問或管理人員,能為客戶提供各種疑難問題的即時解答,加上周全的員工培訓計畫,使每一位同仁都能適應其特殊的工作崗位,經驗豐富的IT工作人員,也在第一時間解決了各種電腦疑難問題。

3、硬體技術支援

(1)持續不斷購買最新多核心的個人電腦,並配備種類豐富的軟體及版本支援,如此才能滿足不同客戶的需求,加上主機FTP的設置,方便傳送與接收客戶端的大型檔案;

(2)聘有在業界專業度高的電腦專員,於網頁端深入應用諸多的雲端解決方案,既為翻譯人員提供了廣闊的資訊資源,也方便與遠端客戶間的溝通;

(3)備有高解析度的圖形掃描器,盡可能的為客戶提供清晰的圖像稿件;

另外,客戶如有網路上的個人雲端,也可設定分享給哈佛翻譯社,以方便翻譯工作的進行。

4、科學的翻譯流程

(1)專案分析:由一名資深翻譯,對客戶的稿件內容進行初步分析,確定專業範圍和難易程度;

(2)成立相應的專案小組:專案小組由若干專業翻譯人員組成,並指派一名經驗豐富的資深翻譯或專案經理;

(3)建立專有名詞對照表:在翻譯專案進行前,資深翻譯或專案經理摘錄出翻譯稿件中的關鍵字組和專業辭彙,建立一個統一的「專有名詞對照表」,每個專業翻譯人員需根據「專有名詞對照表」進行翻譯;

(4)正式翻譯:為保證高品質的翻譯,在翻譯過程中,專案成員會經常溝通,專案經理則負責整個翻譯過程;

(5)顧問或專家校稿:請資深翻譯對譯稿進行最後把關;

(6)品質追蹤:翻譯專案完成後,由專人準時將完成的譯稿交付客戶並,對譯稿進行品質追蹤,如客戶提出修改需求,翻譯管理部門會即時且按部就班地進行修改。